My second comment is as follows: it is my fervent wish that when this House discusses the question of Indonesia, it draws a clear distinction between the military regime of Indonesia, the referendum that has taken place and which reflects a longstanding and deep transformation process that has only just begun in an enormous empire, of which East Timor is only a very small part, and the enormous suffering endured by the Indonesian people.
Ma deuxième remarque est la suivante: je voudrais demander de toute urgence à notre Parlement européen de faire une nette distinction, quand il parle de la question indonésienne, entre le régime militaire d'Indonésie, les élections qui s'y sont déroulées et qui sont le reflet d'un long processus de transformation en profondeur qui commence à peine dans un énorme empire dont le Timor oriental ne constitue qu'une infime partie, et l'immense souffrance du peuple indonésien.