18. Considers it necessary to guarantee adequate funding for research which will inform policy decisions in the field of climate change and fisheries and aquaculture; stress
es that research as well as subsequent measures should be multidisciplinary in nature, addressing the sum of pressures upon fisheries and aquaculture, in
cluding coastal and offshore pollution, industrial and agricultural effluents, alteration
s to river courses, deep-sea dredging, port acti ...[+++]vity, maritime transport and tourism, in the context of an integrated and ecosystem-based approach;
18. estime nécessaire de garantir un financement adéquat à la recherche qui éclairera les décisions politiques en matière de changement climatique, de pêche et d'aquaculture; insiste sur le fait que la recherche et les mesures qui en découlent doivent être multidisciplinaires par nature pour faire face à la somme de pressions qui pèsent sur la pêche et l'aquaculture, telles que la pollution côtière et en haute mer, les rejets industriels et agricoles, la modification du cours des fleuves, le dragage des fonds, l'activité portuaire, le transport maritime et le tourisme, dans le contexte d'une approche intégrée et écosystémique;