continue to develop and strengthen, on an ongoing basis, the common Union policy on border management, while stressing the need to define, as rapidly as possible, a global architecture for the Union's border strategy, as well as the way in which all related programmes and projects should interact and function as a whole, with a view to optimising the way they interrelate and avoiding duplication or inconsistency;
continue à développer et à renforcer, de façon régulière, la politique commune de gestion des frontières de l'Union, tout en soulignant la nécessité de définir, le plus rapidement possible, un cadre global pour la stratégie de sécurité des frontières de l'Union, ainsi que la manière dont tous les programmes et projets connexes devraient interagir et fonctionner dans leur ensemble, en vue d'optimiser leur interdépendance et d'éviter le double emploi et les incohérences;