The content of the regulations consists of a mechanism of two levels of intervention in the event of a radiological emergency or nuclear accident, as proposed by the Commission: (a) immediate adoption by the Commission of an ad hoc regulation whereby the maximum permitted levels of radioactive contamination specified in Annexes I and III of the proposal can be applied to a specific case, in a definite area and for a limited period; and (b) establishment of a period of one month after its adoption for the Commission to forward a proposal to the Council to adapt or confirm this ad hoc regulation.
Le contenu des règlements consiste en un mécanisme présentant deux niveaux d’intervention en cas d’urgence radiologique ou d’accident nucléaire, comme l’a proposé la Commission: (a) l’adoption immédiate, par la Commission, d’un règlement ad hoc appliquant, dans un cas spécifique, dans une zone donnée et pendant une période de validité limitée, les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive, tels qu’ils figurent dans les annexes I et III de la prop
osition; et (b) la fixation d’un délai d’un mois, après l’adoption de ce règlement, pour que la Commission envoie au Conseil une proposition visant à adapter ou à confirmer ce rè
...[+++]glement ad hoc.