Three years after the entry into force of this Regulation, and every five years thereafter, the Commission shall evaluate the impact of this multiannual plan on the stocks covered by this Regulation and on the fisheries exploiting those stocks, in particular as regards the progress achieved towards restoring and maintaining fish stocks above levels capable of producing maximum sustainable yield.
Trois ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, et tous les cinq ans par la suite, la Commission évalue l'impact du plan pluriannuel sur les stocks couverts par le présent règlement et sur les pêcheries exploitant ces stocks, notamment en ce qui concerne les progrès enregistrés sur la voie du rétablissement et du maintien des stocks de poissons au-dessus des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable .