The social-economic aspects, such as poverty, lack of infrastructure, administrative capacities, deindustrialization, low education and training level, high employment rate, poor living conditions, as well as reduced access to services of general interest transforms these communities into vulnerable groups, which represent an ever greater challenge for the cohesion of the European Union territories.
Les aspects socioéconomiques, tels que la pauvreté, la pénurie d'infrastructures de base, le manque de capacités administratives, la tendance à la désindustrialisation, les faibles niveaux d'éducation et de formation, le taux de chômage élevé, la dégradation des conditions de vie et l'accès réduit aux services d'intérêt général, font de ces populations des catégories vulnérables qui représentent un défi croissant pour la cohésion des territoires de l'Union européenne.