(2) Any power or duty of the Minister
of National Revenue delegated to an officer or a c
lass of officers by an order made under section 134 of the Act, or by a regulation made under paragraph 164(1)(a) of the Act, before the day on which this Act is assented to continues to be delegated to that officer or that class o
f officers until an authorization by the Minister made under subsection 2(4) of the Act, as enacted by subsection (1), changes the delega
...[+++]tion of that power or duty.
(2) Les pouvoirs et fonctions du ministre du Revenu national qui ont été délégués à un fonctionnaire ou à une catégorie de fonctionnaires par règlement pris en application de l’article 134 de la même loi, ou par disposition réglementaire prise en application de l’alinéa 164(1)a) de la même loi, avant la date de sanction de la présente loi continuent d’être ainsi délégués jusqu’à ce qu’une autorisation du ministre, prévue par le paragraphe 2(4) de la même loi, édicté par le paragraphe (1), change cette délégation.