.if the power delegated is not purely administrative in nature or ministerial, if it is more judicial or quasi-judicial, i.e., likely to be detrimental to the rights of the parties, or if it is of a discretionary nature which is clear evidence of the trust placed by the legislator in the ability and judgment of the agent, then the principle of delegatus non potest delegare receives, in the absence of express provisions in the act a much more rigorous application.
[.] si le pouvoir délégué n'a pas un caractère purement administratif ou ministériel, s'il est plutôt de nature judiciaire ou quasi judiciaire, c'est-à-dire susceptible de porter atteinte aux droits des parties ou si, encore, il est doté d'un caractère discrétionnaire qui démontre fort bien la confiance que le législateur a placé dans l'habilité et le jugement de l'agent, alors le principe delegatus non potest delegare, reçoit, en l'absence de dispositions expresses dans la loi, une application beaucoup plus rigoureuse.