When we think there is significant deficiency or failure to report certain kinds of transactions, the act provides pretty serious criminal penalties for failure to report, failure to keep records and so on.
Cependant, si nous pensons qu'il y a une déficience majeure ou que certaines opérations ne nous sont pas signalées, la loi prévoit des peines criminelles assez sévères pour les institutions qui ne déclarent pas certaines choses, qui ne tiennent pas de dossiers, et ainsi de suite.