The basis of our parliamentary form of government is to have the executive as an integral part of the legislature, and on paper it still is; but, in fact, the executive power is shifting away from the House to be lodged in the cabinet room and in the Prime Minister's Office, because more and more legislation is passed in deliberately general terms, leaving its execution to regulations prepared by the executive and subject usually to only cursory examination.
Dans notre forme de gouvernement parlementaire, le pouvoir exécutif doit faire partie intégrante de l'assemblée législative et, en théorie, tel est toujours le cas; mais, en fait, le pouvoir exécutif s'éloigne de la Chambre pour se retrancher au Cabinet et au Bureau du premier ministre, car un nombre croissant de lois sont formulées en des termes délibérément généraux, ce qui permet de les appliquer par voie de règlements rédigés par l'exécutif, qui ne sont habituellement examinés que superficiellement.