Since there are consequences to taking action on rural service delivery, for example, as the Ontario Court of Appeal has pointed out, by taking action that is not responsible, not providing for due diligence, not having the witnesses before us who we have requested, not providing for a deferral means that we are taking a hasty decision that has potentially perverse consequences.
Étant donné qu'il y a des conséquences si l'on agit au niveau de la livraison du courrier en milieu rural, par exemple, comme l'a fait valoir la Cour d'appel de l'Ontario, si l'on agit d'une manière qui n'est pas responsable, si l'on n'agit pas avec la prudence nécessaire et si l'on n'entend pas les témoins que l'on a demandé à entendre, ne pas reporter cette motion, c'est prendre une décision hâtive qui pourrait avoir des conséquences néfastes.