Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Consumer and Corporate Affairs
Centre for Disarmament
Centre for Disarmament - Geneva Unit
Consumer Affairs Branch
DDA
Department for Disarmament Affairs
Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch
Department of Consumer Affairs
Department of Disarmament Affairs

Vertaling van "Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch [ Centre for Disarmament - Geneva Unit ]

Département des affaires du désarmement - Service de Genève [ Centre pour le désarmement - Unité de Genève ]


Department for Disarmament Affairs [ Centre for Disarmament ]

Département des affaires de désarmement [ Centre pour le désarmement ]


Department of Disarmament Affairs | DDA [Abbr.]

Département des affaires de désarmement


Department for Disarmament Affairs | DDA [Abbr.]

Département des affaires de désarmement | DAD [Abbr.]


Department for Disarmament Affairs | DDA [Abbr.]

Département des affaires de désarmement | DAD [Abbr.]


Department for Disarmament Affairs [ DDA ]

Département des affaires de désarmement [ DDA | DAD ]


Alberta Consumer and Corporate Affairs [ Department of Consumer Affairs | Consumer Affairs Branch ]

Alberta Consumer and Corporate Affairs [ Department of Consumer Affairs | Consumer Affairs Branch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Howard Strauss is with the Department of Foreign Affairs' legal branch; Earl Wiseman is director general of international affairs at DFO; and Nadia Bouffard is a legal adviser at DFO.

Howard Strauss fait partie de la Direction du contentieux du ministère des Affaires étrangères; Earl Wiseman est directeur général de la Direction générale des affaires internationales au ministère des Pêches et des Océans; et Nadia Bouffard est conseillère juridique au ministère des Pêches et des Océans.


representatives from UNIDIR and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA; Conventional Arms Branch and Regional Branch, including regional centres, as appropriate).

des représentants de l’Unidir et du Bureau des affaires de désarmement des Nations unies (UNODA) (service des armes classiques et service régional, y compris des centres régionaux, le cas échéant).


Mr. Speaker, last fall, the minority Conservative government cut the funding to the Public Diplomacy Branch of the Department of Foreign Affairs, the branch responsible for the international promotion of Canadian art and culture.

Monsieur le Président, l'automne dernier, le gouvernement conservateur minoritaire a réduit le financement de la Direction générale de la diplomatie ouverte, au sein du ministère des Affaires étrangères. C'est cette direction générale qui est chargée de promouvoir à l'étranger les arts et la culture du Canada.


3. The technical implementation of the projects referred to in Article 1(2) shall be entrusted to the UN Secretariat (Department for Disarmament Affairs) (hereafter UN Secretariat (DDA)).

3. La mise en œuvre technique des projets visés à l’article 1er, paragraphe 2, est confiée au secrétariat des Nations unies (département des affaires de désarmement) [ci-après dénommé «secrétariat des Nations unies (DAD)»].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 9 June 2004 the Security Council assigned to the UN Department for Disarmament Affairs (UN Secretariat) the task of providing substantive and logistical support to the 1540 Committee and its experts.

Le 9 juin 2004, le Conseil de sécurité a chargé le département des affaires de désarmement de l’Organisation des Nations unies (secrétariat de l’ONU) de fournir un appui fonctionnel et logistique au comité 1540 et à ses experts.


The Commission will be entrusted with implementation, and to that end will conclude a financing agreement with the United Nations Department for Disarmament Affairs.

La Commission sera chargée de la mise en œuvre de cette décision et, à cet effet, elle conclura une convention de financement avec le Département des affaires de désarmement des Nations Unies.


Department for Disarmament Affairs (DDA)

Département des affaires de désarmement


representatives from UNIDIR and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA; Conventional Arms Branch and Regional Branch, including regional centres, as appropriate);

des représentants de l’Unidir et du Bureau des affaires de désarmement des Nations unies (UNODA) (service des armes classiques et service régional, y compris des centres régionaux, le cas échéant);


This Decision is intended to implement Joint Action 1999/34/CFSP by making a financial contribution (Euro 345 000) to the projects of the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, located in Lima (Peru), acting as an extension of the UN Department for Disarmament Affairs.

La présente décision est destinée à mettre en œuvre l'action commune 1999/34/PESC en apportant une contribution financière (de 345 000 euros) aux projets du Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et aux Caraïbes, situé à Lima (Pérou), agissant comme une extension du département des Nations Unies concernant les affaires de désarmement.


- At global level: consultation with relevant UN agencies and bodies, in particular UNDP, the Department for Disarmament Affairs, which coordinates the small arms issues within the UN, and the Secretariat's Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, relevant international institutions and, where applicable, the International Financial Institutions.

Au niveau mondial : consultation avec les organismes et instances compétents des Nations Unies, en particulier le PNUD, le Département des affaires de désarmement, qui coordonne les travaux de l'ONU relatifs aux armes de petit calibre, et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les institutions internationales compétentes et, le cas échéant, les institutions financières internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Department for Disarmament Affairs - Geneva Branch' ->

Date index: 2022-07-27
w