4. The authorising officer shall put in place, in compliance with the minimum standards adopted by the management board on the basis of equivalent standards laid down by the Commission for its own departments, and having due regard to the risks associated with the management environment and the nature of the action financed, the organisational structure and the internal management and control systems and procedures suited to the performance of his/her duties, including where appropriate ex post verifications.
4. L'ordonnateur met en place, conformément aux normes minimales arrêtées par le conseil d'administration sur la base des normes équivalentes fixées par la Commission pour ses propres services, et en tenant compte des risques associés à l'environnement de gestion et à la nature des actions financées, la structure organisationnelle ainsi que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne adaptés à l'exécution de ses tâches y compris, le cas échéant, des vérifications ex post.