1. On departure from, transit through or arrival at a port, the Carrier shall be responsible for ensuring the provision of the assistance specified in Annex II to disabled persons and persons with reduced mobility free of charge in such a way that person is able to board the departing service, or to disembark from the arriving service for which he purchased a ticket, without prejudice to the access rules referred to in Article 8(1).
1. Lorsqu’une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite part d’un port, y transite ou y arrive, il incombe au transporteur de lui fournir gratuitement l’assistance visée à l’annexe II, de manière à ce que cette personne puisse embarquer à bord du service au départ, ou débarquer du service à l’arrivée, pour lequel elle a acheté un billet, sans préjudice des règles d’accès visées à l’article 8, paragraphe 1.