We are less than fully informed on this issue, because when we raised questions about other annexes, the legal counsel advised that not only was he not in a position to discuss it, but he, before the committee, recommended the other departmental officials not address this matter; that if we wanted to pursue it further we should invite the Minister of Justice and Attorney General of Canada to come before the committee.
Nous sommes médiocrement renseignés sur ce sujet parce que lorsque nous avons posé des questions au sujet d'autres annexes, le conseiller juridique nous a dit que non seulement il n'était pas en mesure d'en discuter mais que lui, devant le comité recommandait aux autres que les autres agents ministériels ne discutent pas de cette question, et que si nous voulions en discuter davantage, nous devrions inviter le ministre de la Justice et procureur général du Canada à comparaître devant le comité.