Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deposit of goods in a customs warehouse
Goods temporarily removed from the customs warehouse

Vertaling van "Deposit goods in a customs warehouse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deposit of goods in a customs warehouse

mise en entrepôt de douane


Regulations relating to the Entry Outward of Wines and Spirituous Liquors to be exported from a Customs Warehouse

Règlements se rapportant à la déclaration de sortie de vins et de spiritueux destinés à être exportés d'un entrepôt de douane


to deposit (1)/entry (2) in the customs warehouse

entrée dans l'entrepôt douanier | introduction dans l'entrepôt douanier


goods temporarily removed from the customs warehouse

marchandises temporairement enlevées de l'entrepôt douanier


Application for Licence to Operate a Customs Bonded Warehouse

Demande d'agrément pour exploiter un entrepôt de stockage des Douanes


Application for Licence to Operate a Customs Highway Sufference Warehouse. Booklet

Demande d'agrément pour l'exploitation d'un entrepôt d'attente routier des Douanes. Livret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question 1: Is it inconsistent with the provisions of Directive 77/388/EEC (1) to levy import turnover tax for goods which have been reexported as non-Community goods for which, however, a customs debt is incurred due to a breach of obligation under Article 204 of the Customs Code (2) — in this case: delay in the fulfilment of the obligation to record the removal of the goods from a customs warehouse in the appropriate stock record ...[+++]

1ère question: est-il contraire aux dispositions de la directive 77/388/CEE (1) de percevoir la TVA à l’importation pour des biens qui ont été réexportés en tant que marchandises non communautaires, mais qui ont fait naître une dette douanière en raison de l’inexécution d’une obligation visée à l’article 204 du code des douanes communautaire (2), consistant en l’espèce à avoir omis d’inscrire en temps utile dans la comptabilité matières prévue à cet effet la sortie de la marchandise d’un entrepôt douanier, et ce au plus tard au moment de cette sortie?


38 (1) Goods that are deposited in a place of safe-keeping under section 37 shall be kept there at the risk of the owner and importer of those goods, and the owner and importer are jointly and severally, or solidarily, liable for any storage charges that may be prescribed and any expenses incurred in moving the goods from the customs office, sufferance warehouse, bonded warehouse or duty free shop to the place of safe-keeping.

38 (1) Les marchandises placées en dépôt en application de l’article 37 y demeurent aux risques du propriétaire et de l’importateur, lesquels sont solidairement redevables des frais d’entreposage réglementaires, ainsi que des frais de déplacement des marchandises depuis le bureau de douane, l’entrepôt d’attente, l’entrepôt de stockage ou la boutique hors taxes jusqu’au lieu du dépôt.


15 (1) Subject to subsections (2) to (4.1), if goods in a sufferance warehouse have not been removed from the sufferance warehouse within 40 days after the day on which the goods were reported under section 12 of the Act, the goods may, at the end of that limitation period, be deposited in a place of safe-keeping as provided for in subsection 37(1) of the Act.

15 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4.1), les marchandises restant dans l’entrepôt d’attente à l’expiration du délai de quarante jours suivant la date de leur déclaration aux termes de l’article 12 de la Loi peuvent être placées en dépôt en vertu du paragraphe 37(1) de celle-ci.


17. An importer of goods that are required to be marked, who delivers the goods to a bonded warehouse before they are marked, shall mark the goods in accordance with any instructions given under section 15 before a transfer document may be submitted in accordance with section 18 of the Customs Bonded Warehouse Regulations.

17. L’importateur des marchandises devant être marquées qui conduit ces marchandises à un entrepôt de stockage sans les avoir marquées est tenu de les marquer conformément aux instructions données en vertu de l’article 15 avant qu’un document de transfert puisse être présenté conformément à l’article 18 du Règlement sur les entrepôts de stockage des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. An importer of goods that are required to be marked, who delivers the goods to a bonded warehouse before they are marked, shall mark the goods in accordance with any instructions given under section 15 before a transfer document may be submitted in accordance with section 18 of the Customs Bonded Warehouse Regulations.

17. L’importateur des marchandises devant être marquées qui conduit ces marchandises à un entrepôt de stockage sans les avoir marquées est tenu de les marquer conformément aux instructions données en vertu de l’article 15 avant qu’un document de transfert puisse être présenté conformément à l’article 18 du Règlement sur les entrepôts de stockage des douanes.


(4) A bonded warehouse may be locked and sealed by an officer where the chief officer of customs requests that the bonded warehouse be locked and sealed, for the purpose of verifying the goods received or the warehouse documentation.

(4) Un agent peut, à la demande de l’agent en chef des douanes, verrouiller et sceller l’entrepôt de stockage afin de vérifier les marchandises reçues ou la documentation de l’entrepôt.


Question 3: Is a customs warehouse maintainer who, on the basis of a relationship involving the provision of services, stores a good from a third country in his customs warehouse without having that good at his disposal liable to pay import VAT, which is incurred as a result of his breach of obligation under the second subparagraph of Article 10(3) of Directive 77/388/EEC in conjunction wit ...[+++]

3e question: un entreposeur qui entrepose dans son entrepôt douanier, en vertu d’un contrat de prestation de services, un bien provenant d’un État tiers, sans pouvoir disposer dudit bien, est-il le redevable de la TVA à l’importation qui est devenue exigible en application des dispositions combinées de l’article 10, paragraphe 3, deuxième alinéa, de la directive 77/388/CEE et de l’article 204, paragraphe 1, du code des douanes communautaire du fait de la violation de ses obligations, même si le bien en question n’est pas utilisé pour ...[+++]


2. Customs warehouses may be available for use by any person for the customs warehousing of goods ('public customs warehouse'), or for the storage of goods by the holder of an authorisation for customs warehousing ('private customs warehouse').

2. Les entrepôts douaniers peuvent être utilisés pour le stockage en douane de marchandises par toute personne ("entrepôt douanier public") ou pour le stockage par le titulaire d'une autorisation d'entrepôt douanier ("entrepôt douanier privé").


2. Customs warehouses may be available for use by any person for the warehousing of goods (public customs warehouse), or for the storage of goods by the holder of an authorisation for customs warehousing (private customs warehouse).

2. Les entrepôts douaniers peuvent être utilisés pour le stockage de marchandises par toute personne (entrepôt douanier public) ou par le titulaire d’une autorisation d’entrepôt douanier (entrepôt douanier privé).


6. The declarant may ask for form INF-8 to be issued at the time of removal of the goods from the customs warehouse and entry for a customs procedure other then free circulation or export.

6. Le déclarant peut demander la délivrance d'un bulletin INF-8 au moment de sortie des marchandises de l'entrepôt douanier et le placement sous un régime douanier autre que la libre pratique ou l'exportation.




Anderen hebben gezocht naar : Deposit goods in a customs warehouse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deposit goods in a customs warehouse' ->

Date index: 2022-10-31
w