Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court judge
Deputy Assessor to the Justice of the Peace
Deputy Justice of the Peace
Justice of the Peace
Justice of the peace
Justice of the peace court
Magistrate
Magistrates' court
Office of the Justice of the Peace
Peace commissioner

Traduction de «Deputy Justice the Peace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deputy Justice of the Peace

juge de paix suppléant (1) | vice-juge de commune (2)


Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 3 of 3: Grass-roots Social Organizations 1994-1996

Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 3 of 3: Grass-roots Social Organizations 1994-1996


Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 2 of 3: Selected Student Movements 1994-1996

Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 2 of 3: Selected Student Movements 1994-1996


Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 1 of 3: Selected Political Movements and Opposition Parties 1994-1996

Information from the Justice and Peace Support (Red de Apoyo por la Justicia y la Paz), Part 1 of 3: Selected Political Movements and Opposition Parties 1994-1996


Deputy Assessor to the Justice of the Peace

assesseur suppléant de la justice de paix | assesseure suppléante de la justice de paix


magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance






justice of the peace court | magistrates' court

justice de paix


Office of the Justice of the Peace

Justice de paix (1) | Office de paix (2) | juge de paix (3) | juge de commune (4) | juge en office de la commune (5)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas once the aforementioned agreements on Justice for Peace and Victims of the Conflict had been reached, the negotiators took a major and apparently irreversible step towards peace in that the two parties set a fixed period of six months from the signing of the agreement on the establishment of a Special Jurisdiction for Peace in which to achieve peace, the putative end-date being 23 March 2016;

G. considérant qu'en concluant ces accords sur la justice dite pour la paix et sur les victimes du conflit, les négociateurs ont fait un pas considérable vers la paix, qui semble irréversible du fait que les deux parties se sont donné six mois au maximum pour instaurer la paix à compter de la conclusion de l'accord sur la création d'une juridiction spéciale pour la paix, se fixant comme délai indicatif la date du 23 mars 2016;


From the Canadian Ecumenical Jubilee Initiative: Dennis Howlett, Member, Steering Committee; Rev. David Pfrimmer, Chairperson, Commission on Justice and Peace, Canadian Council of Churches; Rev. David Pfrimmer, Chairperson, Commission on Justice and Peace, Canadian Council of Churches.

De la " Canadian Ecumenical Jubilee Initiative " : Dennis Howlett, membre, Comité de direction; R. P. David Pfrimmer, président, Commission sur la justice et la paix, Conseil canadien des Églises; R. P.


The peace we would like to see is the peace of justice, the peace of democracy.

Nous souhaiterions plutôt voir une paix fondée sur la justice et la démocratie.


41. Notes the Council conclusions on Colombia adopted on 3 October 2005; recommends that, for future Council conclusions, consultation with civil society and with the UN High Commissioner for Human Rights should be a priority and should also involve debate in the Council Human Rights Working Group (COHOM); asks the Council to monitor the ongoing impact of the Justice and Peace Law on human rights defenders; notes that the Justice and Peace Law appli ...[+++]

41. prend acte des conclusions du Conseil sur la Colombie, adoptées le 3 octobre 2005; recommande que pour l'établissement des futures conclusions du Conseil, des consultations avec la société civile et avec le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme soient une priorité et comprennent également un débat au sein du groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM); demande au Conseil de contrôler l'impact qu'a la législation Justice et paix sur les défenseurs des droits de l'homme; note que la législation Justice et paix s'applique à tout groupe armé illégal en Colombie (pas seulement l'AUC mais également ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. Notes the Council conclusions on Colombia adopted on 3 October 2005; recommends that, for future Council conclusions, consultation with civil society and with the UN High Commissioner for Human Rights should be a priority and should also involve debate in COHOM; asks the Council to monitor the ongoing impact of the Justice and Peace Law on human rights defenders; notes that the Justice and Peace Law applies to all illegal armed groups in Colombi ...[+++]

41. prend acte des conclusions du Conseil sur la Colombie, adoptées le 3 octobre 2005; recommande que pour l'établissement des futures conclusions du Conseil, des consultations avec la société civile et avec le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme soient une priorité et comprennent également un débat au sein du COHOM; demande au Conseil de contrôler l'impact qu'a la législation Justice et paix sur les défenseurs des droits de l'homme; note que la législation Justice et paix s'applique à tout groupe armé illégal en Colombie (pas seulement les Forces d'auto-défense unies de Colombie (AUC) mais également les Forces ar ...[+++]


After the July 2005 enactment of the Justice and Peace Law, the EU Council confirmed the “readiness of the EU and its Member States to assist the Colombian governement and civil society in providing support for communities affected by the internal conflict, victims groups, local reconciliation activities and reinsertion and demobilisation of child soldiers”.

À la suite de la promulgation, en juillet dernier, de la loi sur la justice et la paix, le Conseil de l’Union a confirmé que « l'UE et ses États membres étaient prêts à aider le gouvernement et la société civile en Colombie en apportant un soutien aux communautés affectées par le conflit interne, aux groupes de victimes, aux activités locales de réconciliation, à la réinsertion et à la démobilisation des enfants soldats ».


The former foreign minister, the former deputy interior minister and the former deputy justice minister were all defeated.

L’ancien ministre des affaires étrangères, l’ancien ministre adjoint de l’intérieur et l’ancien ministre adjoint de la justice ont tous été battus.


The former foreign minister, the former deputy interior minister and the former deputy justice minister were all defeated.

L’ancien ministre des affaires étrangères, l’ancien ministre adjoint de l’intérieur et l’ancien ministre adjoint de la justice ont tous été battus.


The Council believed that progress in these complementary areas, taken together with an effective and transparent implementation of the Justice and Peace Law and of the UNHCHR recommendations by the Colombian Government, would have a positive impact on peace-building in Colombia".

Le Conseil a estimé que les progrès réalisés dans ces domaines complémentaires, unis à une mise en œuvre effective et transparente par le gouvernement colombien de la loi sur la justice et la paix et des recommandations du HCNUDH, auraient un effet positif sur la consolidation de la paix en Colombie".


When the United Nations General Assembly adopted this magna carta, the Universal Declaration of Human Rights, on December 10, 1948, United Nation member states committed themselves to recognize the inherent dignity of the equal and inalienable rights of all members of the human family as the foundation of freedom, justice and peace in the world (2015) I want to thank the Deputy Prime Minister, the Minister of Canadian Heritage, for agreeing to launch on this day this important debate.

Lorsque l'assemblée générale des Nations Unies a adopté cette grande charte qu'est la Déclaration universelle des droits de la personne, le 10 décembre 1948, les États membres se sont engagés à reconnaître que la dignité inhérente des droits égaux et inaliénables de tous les membres de la grande famille humaine sert de fondement à la liberté, à la justice et à la paix dans le monde (2015) Je tiens à remercier la vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien d'avoir accepté d'amorcer ce débat important aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deputy Justice the Peace' ->

Date index: 2021-04-10
w