What I was explaining was that the law changed, and when the first-generation limit on citizenship by descent was imposed on April 17, 2009, it continued to minimize the difference in treatment between children born abroad to Canadians and children adopted abroad by Canadians who access citizenship through the direct route.
Ce que j'expliquais, c'est que la loi a été modifiée et que, quand la limite a été imposée, le 17 avril 2009, à la transmission de la citoyenneté par descendance après la première génération, c'était pour réduire la différence entre les dispositions qui s'appliquaient aux enfants nés à l'étranger de Canadiens et aux enfants adoptés à l'étranger par des Canadiens qui ont obtenu la citoyenneté par voie directe.