Whereas the Member States are responsible for ensuring compliance with the safety, health and consumer protection rules applying to the railway networks in
general during the design, construction, placing in service and operation of those railways; whereas, together with the local authorities, they also have responsibilities in respect of right
s in land, regional planning and environmental protection; whereas that is also especially perti
nent with regard to high-speed train net ...[+++]works;
considérant que les États membres ont la responsabilité de s'assurer du respect des règles de sécurité, de santé et de protection des consommateurs qui s'appliquent aux réseaux de chemins de fer en général lors du projet, de la construction, de la mise en service et durant l'exploitation; qu'ils ont aussi, avec les autorités locales, des responsabilités en matière de droit des sols, d'aménagement du territoire et de protection de l'environnement; que cela est tout particulièrement pertinent en ce qui concerne les réseaux de trains à grande vitesse;