I note first of all that about 40,000 of 160,000 total positions are designated as serving the public—these are bilingual-designated positions—whereas about 22,000 are designated for purposes of internal service delivery and 13,000 are supervisory; that is to say, the purpose for which they are made bilingual-essential or bilingual-imperative is not service to the public.
Rappelons d'abord que 40 000 de l'ensemble des 160 000 postes sont désignés bilingues parce qu'il y a un service au public, alors que 22 000 sont désignés bilingues pour des fins de service interne et 13 000, parce ce sont des postes de supervision; autrement dit, ce sont des postes désignés bilingues à nomination impérative, mais pas parce qu'il y a un contact avec le public.