The programme is designed to launch the development process in the valley through a series of actions covering the improvement of local roadways, infrastructures for sewage and the processing of solid wastes, support for industrial activity and tourism territorial planning, use of endogenous potential and promotion of local initiatives. - 3 - Approximately 350 km of road will be improved and round 105 km newly built.
- 3 - Le programme a pour objet de déclencher le processus de développement de la vallée par une série de mesures allant de l'amélioration du réseau routier local à la promotion des initiatives locales en passant par des équipements de canalisation des eaux usées et de traitement des déchets solides ainsi que par le soutien des activités industrielles, l'aménagement des espaces touristiques et l'utilisation du potentiel endogène. Quelque 350 km de routes seront améliorés et 105 nouvellement construits.