Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determine the division between natural prolongations

Vertaling van "Determine the division between natural prolongations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
determine the division between natural prolongations

distinguer des prolongements naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The Supervisor, acting in close cooperation with the Assistant Supervisor, shall determine a division of work between them, including which of them is to have prime responsibility for the preparation, adoption and follow up of decisions and the delegation of tasks to the Assistant Supervisor, where appropriate.

3. Le contrôleur, agissant en étroite coopération avec le contrôleur adjoint, détermine la répartition du travail entre eux deux, notamment quel est le principal responsable de l’élaboration, de l’adoption et du suivi des décisions, et délègue des missions au contrôleur adjoint, le cas échéant.


In order to determine to which extent a given State support benefited the civil and the military activities, the Commission therefore considers that the analysis must not be limited to the division between civil and military activities (i.e. the relative weight of each activity) in the year when the support was provided, but it is necessary to calculate the average division between these two activities over a sufficiently long period.

Afin d’établir dans quelle mesure une aide d’État a bénéficié aux activités civiles ou aux activités militaires, la Commission estime que l’examen ne doit pas se limiter à la répartition entre activités militaires et civiles (c’est-à-dire, au poids relatif de chacune des activités) par année d’octroi de l’aide concernée, mais qu’il convient de calculer la répartition moyenne de ces deux activités sur une période suffisamment longue.


(b) Article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the Convention on Social Security of 4 October 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods (determination of competencies between both countries with regard to former insurance cases and acquired insurance periods); the application of this point is restricted to the persons covered by that Convention.

(b) Article 14, paragraphe 2, points g), h), i) et j), de la convention sur la sécurité sociale du 4 octobre 1995 concernant la répartition des compétences entre les deux pays pour les cas d'assurance passés et les périodes d'assurance accomplies (détermination des compétences entre les deux pays concernant les anciennes affaires liées aux assurances et les périodes d'assurance accomplies); l'application de ce point est limitée aux personnes couvertes par cette convention.


(ii) Article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the convention on social security of 4 October 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods (determination of competencies between both countries with regard to former insurance cases and acquired insurance periods); the application of this point is restricted to the persons to whom that convention applies .

ii) Article 14, paragraphe 2, points g), h), i) et j), de la convention sur la sécurité sociale du 4 octobre 1995 concernant la répartition des compétences entre les deux pays pour les cas d'assurance passés et les périodes d'assurance accomplies (détermination des compétences entre les deux pays concernant les anciennes affaires liées aux assurances et les périodes d'assurance accomplies); l'application de ce point est limitée aux personnes couvertes par cette convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) Article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the convention on social security of 4 October 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods (determination of competencies between both countries with regard to former insurance cases and acquired insurance periods); the application of this point is restricted to the persons to whom that convention applies .

ii) Article 14, paragraphe 2, points g), h), i) et j), de la convention sur la sécurité sociale du 4 octobre 1995 concernant la répartition des compétences entre les deux pays pour les cas d'assurance passés et les périodes d'assurance accomplies (détermination des compétences entre les deux pays concernant les anciennes affaires liées aux assurances et les périodes d'assurance accomplies); l'application de ce point est limitée aux personnes couvertes par cette convention.


8.3. This meant that the Member States would continue to hold the key to determining the amount and nature of the Union's revenue, that the two arms of the budgetary authority would have to agree on the programming of expenditure and that, in the event of disagreement on the annual budget, the European Parliament could have the last word on overall expenditure (the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure being dropped), albeit within the limits of the ceilings imposed by ...[+++]

8.3. Cela signifiait que les États membres continueraient à détenir la clé essentielle de la définition du montant et de la nature des recettes de l'Union, que les deux branches de l'autorité budgétaire devaient se mettre d'accord sur la programmation de la dépense et que, en cas de désaccord sur le budget annuel, le Parlement européen pourrait avoir le dernier mot sur l'ensemble des dépenses (la distinction entre dépenses obligato ...[+++]


Moreover, the Belgian authorities take the view that the position adopted by the Commission would lead to discrimination between Belgian companies as companies which do not have a maritime division may offset the year's losses incurred in some divisions against profits from other divisions whereas such losses cannot be deducted from profits determined on the basis of tonnage.

Par ailleurs, les autorités belges estiment que la position adoptée par la Commission mènerait à une discrimination entre sociétés belges, compte tenu que les sociétés qui n’ont pas une division maritime peuvent compenser les pertes de l’année subies dans certaines divisions avec les bénéfices d’autres divisions, alors que ces pertes ne peuvent pas être déduites du bénéfice déterminé sur le tonnage.


The traditional division between the roles of the sexes and the public and private spheres, justified by arguments of a cultural and religious nature – the status of women in Islam or in the Jewish tradition – tends to limit women’s involvement in public life and decision-making centres.

La division traditionnelle des rôles sexuels et des espaces publics et privés, justifiée par des arguments de type culturel ou religieux - statut de la femme dans l'Islam ou dans la tradition juive - contribuent à limiter l'investissement par les femmes du secteur public officiel et des centres de prise de décision.


- the division of the Schengen acquis between Title IV of the EC Treaty and Title VI of the Union Treaty determines the institutional procedures required for amending or developing the acquis; but this division prejudges neither the nature, nor the status nor the organisation of national services that each Member State designates to implement one or other provision of the Schengen acquis a ...[+++]

- la répartition de l'acquis Schengen entre le titre IV du TCE et le titre VI du TUE détermine les procédures institutionnelles requises pour modifier ou développer l'acquis; mais cette répartition ne préjuge ni de la nature, ni du statut, ni de l'organisation des forces nationales que chaque Etat membre désigne pour appliquer telle ou telle disposition de l'acquis de Schengen en matière de contrôles aux frontières extérieures.


(30) Whereas, in order to be lawful, the processing of personal data must in addition be carried out with the consent of the data subject or be necessary for the conclusion or performance of a contract binding on the data subject, or as a legal requirement, or for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority, or in the legitimate interests of a natural or legal person, provided that the interests or the rights and freedoms of the data subject are not overriding; whereas, in particular, in order to maintain a balance between ...[+++]

(30) considérant que, pour être licite, un traitement de données à caractère personnel doit en outre être fondé sur le consentement de la personne concernée ou être nécessaire à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat liant la personne concernée, ou au respect d'une obligation légale, ou à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique, ou encore à la réalisation d'un intérêt légitime d'une personne à condition que ne prévalent pas l'intérêt ou les droits et libertés de la personne concernée; que, en particulier, en vue d'assu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Determine the division between natural prolongations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Determine the division between natural prolongations' ->

Date index: 2021-01-27
w