Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detract from any representation in
English

Vertaling van "Detract from any representation in " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
detract from any representation in

altérer tout renseignement sur


Member States are obliged not to detract from the full and uniform application of Community law or from the effectiveness of its implementing measures

les Etats membres sont tenus de ne pas porter préjudice à l'application pleine et uniforme du droit communautaire et à l'effet des actes d'exécution de celui-ci


a solution which would risk detracting from the efficacy of the rule

une solution qui risquerait de vider la règle d'une partie de son efficacité


Code of Conduct of companies from the EC with subsidiaries, branches or representation in South Africa | European Code of Conduct for companies with subsidiaries, branches and representation in South Africa

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) detracts from, qualifies or contradicts any representation in the disclosure label; or

c) altère, modifie ou contredit un renseignement que porte l’étiquette de déclaration, ou


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) combien de personnes seront touchées au Canada; e) comment a-t-on calculé le chiffre indiqué en d); f) com ...[+++]


If that were the case and the Conservatives were all of a sudden to raise it to 10%, we would not have any representation from the Green Party and we would not have any representation from the Bloc. I wonder if this is the right move Order, please.

Si c'était le cas et que les conservateurs devaient, du jour au lendemain, faire passer la proportion à 10 p. 100, nous n'aurions aucune représentation du Parti vert ni du Bloc.


– (NL) Mr President, by no means do I want to detract from the sterling work done by the two rapporteurs on this report on the European Neighbourhood Policy, but I wish to point out that the report contains a gap. It fails to draw attention to the immense challenge presented by immigration from the south, in which regard I take the view that the North African countries themselves also bear tremendous responsibility.

– (NL) Monsieur le Président, bien que je ne souhaite en aucun cas remettre en cause l'excellence du travail accompli par les deux auteurs de ce rapport sur la politique européenne de voisinage, je voudrais signaler que ledit rapport présente une lacune, dès lors qu'il n'attire pas l'attention sur le défi gigantesque posé par l'immigration en provenance des pays du Sud, dont j'estime que les pays d'Afrique du Nord portent une part immense de la responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from the obvious loss of money, which is very serious from an EU point of view, the public perception of fraud is quite large and to some extent it is unfair and detracts from the very good work that the European Union budget does throughout Member States. We should remember that by concentrating on the problem that is there.

Mis à part les pertes d’argent évidentes, problème on ne peut plus grave au niveau de l’UE, on note chez le public un sentiment de fraude fort répandu qui est, dans une certaine mesure, injuste et détourne même l’attention de l’excellent travail accompli par le budget communautaire dans les États membres. Souvenons-nous de cela en nous concentrant sur le problème qui nous concerne.


Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, this does not in any way detract from any of these other projects.

Qui, parmi nos vis-à-vis, a ordonné le remplacement immédiat des Challenger au lieu de l'achat des avions gros porteurs et des hélicoptères pour remplacer les Sea King, de l'équipement dont nos forces armées ont vraiment besoin? L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, cela n'enlève rien à ces autres projets.


[English] I must emphasize that Canada's non-adherence to the inter-American convention to prevent and punish torture does not detract in any way from our solid commitment to the highest human rights standards both in the Americas and globally.

[Traduction] Je dois préciser que le fait pour le Canada de ne pas accéder à la Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture n'altère en rien notre solide engagement envers les normes les plus élevées en matière de droits de la personne tant dans les Amériques que dans le monde entier.


This does not detract from the fact – and we cannot turn a blind eye to this – that these agreements meet with increasing criticism, inter alia from the World Wildlife Fund and other non-governmental organisations.

Il n’empêche qu’il est inutile de se voiler la face, ces accords font l’objet de critiques de plus en plus nombreuses, notamment de la part du Fonds mondial pour la nature et d’autres organisations non gouvernementales.


However, the Commission cannot accept Amendments Nos 20, 22 and 27 as they would detract from the common position or introduce inconsistencies with recently adopted and related legislation on waste incineration.

La Commission ne peut cependant pas accepter les amendements 20, 22 et 27 étant donné qu'ils affaibliraient la position commune ou introduiraient des incohérences par rapport à la législation récemment adoptée sur l'incinération des déchets.


In saying this I am not detracting from the importance of the report. On the contrary, I consider it to be extremely appropriate, precisely in order to prevent our documents in this area being interred in a graveyard for good intentions and ending up in a drawer or, even worse, in the bin.

Ce disant, je ne souhaite pas diminuer l'importance du rapport ; au contraire, je lui reconnais la plus haute importance justement pour que nos documents à ce sujet ne soient pas rangés dans un cimetière de bonnes intentions et ne finissent pas au fond d'un tiroir ou, pire encore, dans la corbeille à papier.




Anderen hebben gezocht naar : detract from any representation in     Detract from any representation in     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Detract from any representation in' ->

Date index: 2023-11-17
w