At a minimum, the federal government should be dealing with these four particular issues: first and foremost, working in collaboration wi
th the provinces to develop a national transportation strategy for highways;  second, having a clear
 vision in terms of urban transportation;  third, working with the municipality so that we can develop the infrastructure for public 
transport;  and fourth, to recognize that the 
transportation strategy that it has will assist in its strate
  ...[+++]gy with respect to greenhouse gases and climate change.Au minimum, le gouvernement fédéral devrait se pencher sur quatre points en particulier: d'abord et avant tout, travailler en collaboration avec les provinces pour élaborer une stratégie nati
onale en matière de transport routier;  deuxièmement, avoir une vision claire pour ce q
ui est du transport urbain;  troisièmement, collaborer avec les municipalités afin de pouvoir élaborer l'infrastructure nécessaire en matière de transport public et, quatrièmement, reconnaître que la stratégie gouvernementale actuelle en matière de transport va 
 ...[+++]aider à la mise en oeuvre de la stratégie touchant les gaz à effet de serre et le changement climatique.