3.9. In this way, the Community's public health protection powers, currently dispersed between DGs III, V, VI and XXIV, should be brought together within the Public Health Protection Unit. This unit could either be a separate DG or operate under the umbrella of a DG - say V or XXIV - which is not directly liable to pressure from agriculture or industrial interests.
3.9 Ainsi, l'Unité de protection de la santé publique devrait exercer les attributions actuellement dévolues aux DG III, V, VI, XI et XXIV pour les questions relatives à la protection de la santé publique, et cette unité soit constituerait une DG autonome, soit relèverait d'une direction générale, comme la DG V ou la DG XXIV, qui ne soit pas directement soumise aux pressions des milieux agricoles ou industriels.