As stated above, it is doubtful that a service provider such as an airline could be obliged to give differentiated access and rectification rights to the data it holds, depending on the purpose (commercial or law enforcement) followed.
Comme indiqué ci-dessus, il est peu probable qu'un prestataire de services tel qu'un transporteur aérien puisse être tenu d'accorder des droits différenciés d'accès et de rectification en ce qui concerne les données qu'il détient, en fonction de la finalité (commerciale ou répressive) poursuivie.