(20) In view of the approaching deadline for single hull oil tankers which do not comply with the requirements of MARPOL 73/78 on segregated ballast tanks and their protective location, and given that this is most relevant for Category (1) tankers, there are no reasons to maintain the differential charging system for which Regulation (EC) No 2978/94(8) provides between such oil tankers and oil tankers that comply with the said requirements beyond 2007, and therefore Regulation (EC) No 2978/94 should be repealed,
(20) Étant donné l'échéance prochaine fixée pour les pétroliers à simple coque qui ne sont pas conformes aux prescriptions de la convention MARPOL 73/78 relatives aux citernes à ballast séparé et à leur localisation défensive, et du fait que cela est très pertinent pour les pétroliers de la catégorie 1, il n'y a aucune raison de maintenir au-delà de 2007 le système de tarification différenciée établi par le règlement (CE) n° 2978/94(8) pour ces pétroliers et les pétroliers qui sont conformes auxdites prescriptions; il convient, par conséquent, d'abroger le règlement (CE) n° 2978/94,