First of all, because of the economic and financial repercussions of enlargement as the result of the accession of new Member States, the Union will have to be bold in adjusting its financial perspectives if they are to meet the demands both of enlargement and of its citizens and make an effective contribution to the stability and cohesion of the societies of the Member States, especially the new Member States. Secondly, I should like to comment on the accession of Cyprus and, more particularly, the atmosphere surrounding the Copenhagen Council.
Avant tout, nous devons noter que les conséquences économiques et financières de l'élargissement, résultat de l'adhésion de nouveaux pays membres, exigent sans aucun doute de la part de l'Union une réadaptation généreuse de ses perspectives financières, afin de couvrir non seulement les besoins liés à l'élargissement mais aussi ceux des citoyens. En effet, une telle réadaptation contribuerait efficacement à la stabilité et à la cohésion des sociétés des pays membres, surtout des nouveaux États membres.