The directive sets up a procedure for the exchange of information between Member States in relation to eight road traffic offences (speeding, non-use of a seat-belt, failing to stop at a red traffic light, drink-driving, driving under the influence of drugs, failing to wear a crash helmet, use of a forbidden lane and illegally using a mobile telephone).
La directive établit, entre les États membres, une procédure d’échange d’informations relative à huit infractions routières (excès de vitesse, non-port de la ceinture de sécurité, franchissement d’un feu rouge, conduite en état d’ébriété, conduite sous l’influence de drogues, non-port du casque, circulation sur une voie interdite et usage illicite d’un téléphone portable pendant la conduite).