(19) Whereas the setting-up o
f a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases at Community level necessarily presupposes compliance with the legal provisions concerning the protection of individuals with regard to the processing of personal data and the introduction of arrangements to guarantee the confidentiality and security of such dat
a; whereas in this connection the European Parliament and
the Council adopted Directive 95/46/EC ...[+++](11); (19) considérant que la mise en place d'un rés
eau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles au niveau communautaire suppose impérativement le respect de dispositions lé
gales en matière de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et l'instauration des dispositifs de nature à garantir leur confidentialité et leur sécurité; que, en la matière, le Parlement européen et le Co
nseil ont adopté la directive ...[+++] 95/46/CE (11);