(b) where the person and goods are transferred under customs control directly to a designated holding area, the person does not leave and the goods are not removed from that designated holding area other than to board or to be loaded on board a commercial passenger conveyance for departure to a place outside Canada.
b) dans le cas où la personne et les marchandises sont transférées, sous contrôle douanier, directement à une zone d’attente désignée, la personne ne quitte pas la zone d’attente désignée et que les marchandises n’en soient pas enlevées, si ce n’est pour monter à bord d’un autre moyen de transport commercial de passagers en vue d’un départ, vers un lieu à l’extérieur du Canada.