In order to render the management of direct payments more flexible, Member States should be allowed to pay direct payments in two instalments per year with a view, on the one hand, to making provision, in the event of late payment, for the inclusion of interest at the market rate and, on the other, subject to the needs of the sector, to giving the Member States flexibility in deciding payment dates.
Pour rendre la gestion des paiements directs plus souple, il est approprié d'autoriser les États membres à effectuer ces paiements en deux tranches annuelles en vue, d'une part, d'inclure, en cas de retard, un versement d'intérêts aux taux en vigueur sur le marché et, d'autre part, en fonction des besoins du secteur, de leur donner une certaine souplesse pour décider des dates de paiement .