Besides personal familiarity with disability, my other qualifications for my current job include my 25 years as a disability and women's rights activist, my experience with the Boston Center for Independent Living on both board and staff, and my work as an attorney specializing in disability, domestic violence, health, and mental health law.
En plus de mon expérience personnelle avec les incapacités, mes autres qualifications pour l'emploi que j'occupe actuellement comportent mes 25 années d'activisme pour les personnes ayant des déficiences et pour les droits des femmes, mon expérience avec le Centre de vie autonome de Boston, tant comme membre du conseil d'administration que comme employée, ainsi que mon travail d'avocate spécialisée en invalidité, violence familiale, les droits relatifs à la santé physique et mentale.