Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Acquittance
Attend defendants
Defendant
Defender of women's rights
Defending party
Discharge a defendant
Discharge a duty
Discharge a soldier for disability
Discharge of a mortgage
Discharge of mortgage
Discharge spout
Discharge tube
Escort defendants
Mortgage discharge
Note a defendant in default
Pivoting discharge tube
Respondent
Rotable discharge pipe
Safeguard prisoners
Summon a defendant
Swivel discharge spout
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Traduction de «Discharge a defendant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




note a defendant in default

constater le défaut d'un défendeur [ constater un défendeur en défaut ]




discharge a soldier for disability

réformer pour inaptitude au service militaire


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


discharge spout | discharge tube | pivoting discharge tube | rotable discharge pipe | swivel discharge spout

goulotte d'évacuation orientable | goulotte orientable


defendant | defending party | respondent

défendeur | partie défenderesse | partie intimée


discharge of mortgage | mortgage discharge | acquittance | discharge of a mortgage

purge de l'hypothèque | quittance | quittance hypothécaire | purge d'hypothèque | purge d'une hypothèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where the defendant pleads guilty or does not show sufficient cause why an order should not be made against him, as the case may be, the summary conviction court shall convict the defendant, discharge the defendant under section 730 or make an order against the defendant accordingly.

(2) Si le défendeur plaide coupable ou n’établit aucun motif suffisant pour lequel une ordonnance ne devrait pas être rendue contre lui, selon le cas, la cour des poursuites sommaires le condamne, l’absout en vertu de l’article 730 ou rend une ordonnance contre lui en conséquence.


804. When the summary conviction court has heard the prosecutor, defendant and witnesses, it shall, after considering the matter, convict the defendant, discharge the defendant under section 730, make an order against the defendant or dismiss the information, as the case may be.

804. Lorsque la cour des poursuites sommaires a entendu le poursuivant, le défendeur et les témoins, elle doit, après avoir étudié l’affaire, déclarer le défendeur coupable, l’absoudre en vertu de l’article 730, rendre une ordonnance contre lui ou rejeter la dénonciation, selon le cas.


I, the undersigned, THE RIGHT HONOURABLE BRIAN MULRONEY, in consideration of the Settlement Agreement entered into this fifth day of January.and in consideration of costs to be paid in accordance with the Settlement Agreement, hereby release and discharge the Defendants

Je, soussigné, LE TRÈS HONORABLE BRIAN MULRONEY, en considération de l'entente de règlement conclue ce cinquième jour de janvier.et des frais à payer en vertu de cette entente, libère et décharge par la présente les défendeurs.


(2) In any proceedings, a copy of the summary conviction or discharge under section 730 in Canada of an offender, signed by the person who made the conviction or order for the discharge or by the clerk of the court in which the conviction or order for the discharge was made, is, on proof that the accused or defendant is the offender referred to in the copy of the summary conviction, evidence of the conviction or discharge under section 730 of the accused or defendant, without proof of the signature or the official character of the per ...[+++]

(2) Dans toute procédure, une copie de la déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de l’absolution en vertu de l’article 730 d’un contrevenant, prononcée au Canada, signée par la personne qui a prononcé la déclaration de culpabilité ou qui a rendu l’ordonnance d’absolution, ou par le greffier du tribunal devant lequel la déclaration de culpabilité ou l’absolution a été prononcée fait foi, sur la preuve que l’accusé ou le défendeur est le contrevenant mentionné dans la copie de la déclaration de culpabilité, de la déclaration de culpabilité, ou de l’absolution en vertu de l’article 730 de l’accusé ou du défendeur, sans qu’il s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) a certificate setting out with reasonable particularity the conviction or discharge under section 730, the finding of guilt under the Young Offenders Act, chapter Y-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985, the finding of guilt under the Youth Criminal Justice Act or the conviction and sentence or finding of guilt and sentence in Canada of an offender is, on proof that the accused or defendant is the offender referred to in the certificate, evidence that the accused or defendant was so convicted, so discharged or so convicted and ...[+++]

a) un certificat énonçant de façon raisonnablement détaillée la déclaration de culpabilité ou l’absolution en vertu de l’article 730, la déclaration de culpabilité prononcée sous le régime de la Loi sur les jeunes contrevenants, chapitre Y-1 des Lois révisées du Canada (1985), la déclaration de culpabilité prononcée sous le régime de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents ou la déclaration de culpabilité et la peine infligée au Canada à un contrevenant fait preuve que l’accusé ou le défendeur a été ainsi déclaré coupable, absous ou déclaré coupable et condamné sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de ...[+++]


13. Welcomes the Commission policy of providing citizens with concrete information on their rights and the avenues for legal recourse open to them in the event of a breach of their fundamental rights, noting that more consistency and coordination in the work and public presentation of the different communication tools of the Commission will be key for making this information more accessible to citizens; underlines at the same time the fact that this does not discharge the Commission from its institutional duty to analyse citizens’ complaints in relation to possible violations of fundamental rights not only by the EU and by Member States ...[+++]

13. salue la politique de la Commission visant à fournir aux citoyens des informations concrètes sur leurs droits et les possibilités de recours en justice dont ils disposent en cas de violation de leurs droits fondamentaux, et fait observer qu’une mise en cohérence et une meilleure coordination du travail et du profil des différents outils de communication de la Commission seront déterminantes pour rendre cette information plus accessible aux citoyens; insiste parallèlement sur le fait que cela ne dispense pas la Commission de son devoir institutionnel d’analyser les plaintes des citoyens concernant de possibles violations des droits f ...[+++]


The budget discharge procedure is very important for defending the European Union’s financial interests, for ensuring better management of European Union finances and more transparent and responsible European Union handling of taxpayers’ money.

La procédure de décharge budgétaire est un exercice essentiel pour assurer la défense des intérêts financiers de l’Union européenne, une meilleure gestion des finances de l’Union et une utilisation plus transparente et responsable de l’argent des contribuables.


– The general limitation period should be four years irrespective of the nature of the obligation, the cause of action, or the identity of the defendant, except where the proper law of the claim provides for a longer period, in which case the burden of proving the existence of that longer period is to be discharged by the claimant.

- Le délai normal de prescription devrait être de 4 ans quels que soient la nature de l'obligation, la cause d'action ou l'identité du défendeur, sauf lorsque le droit applicable à la demande prévoit une période plus longue, auquel cas il incombe au demandeur de prouver l'existence de cette période plus longue.


- The general limitation period should be 4 years irrespective of the nature of the obligation, the cause of action, or the identity of the defendant, except where the proper law of the claim provides for a longer period, in which case the burden of proving the existence of that longer period is to be discharged by the claimant.

- Le délai normal de prescription devrait être de 4 ans quels que soient la nature de l'obligation, le droit d'action ou l'identité du défendeur, sauf lorsque le droit applicable au recours prévoit une période plus longue, auquel cas il incombe au plaignant de prouver l'existence de cette plus longue période.


2. Asks the governments and the management of the relevant banking entities concerned to cooperate in sequestrating the goods and property of the defendants, in order to ensure that they discharge their financial and civil responsibilities;

2. invite les gouvernements concernés, ainsi que les dirigeants des établissements bancaires concernés, à collaborer en vue de la saisie des biens et des propriétés appartenant aux individus accusés, afin de garantir que ces derniers assumeront leurs responsabilités financières et civiles;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Discharge a defendant' ->

Date index: 2022-10-14
w