(d) prints observations or uses words likely to influence improperly a boa
rd of inquiry under Part I, the Committee under Part III, IV or V, the Commission under Part VII, an adjudication board
under Part IV or a discharge and demotion board under Part V or witnesses at any proceeding under Part I, III, IV, V or VII or to bring
any such proceeding into disrepute, or in any other manner whatever displays contempt of any such proceed
...[+++]ing,
d) imprime des remarques ou tient des propos de nature à exercer une influence indue sur une commission d’enquête visée à la partie I, le Comité visé aux parties III, IV ou V, la Commission visée à la partie VII, un comité d’arbitrage visé à la partie IV, une commission de licenciement et de rétrogradation visée à la partie V ou les témoins comparaissant lors d’une procédure visée aux parties I, III, IV, V ou VII, ou de nature à jeter le discrédit sur le déroulement des procédures, ou encore a un comportement outrageant à cet égard.