I'm not sure which elements you're speaking of, whether it is for the
basic service, for discretionary services, or for new digital
services, but a lot of the prices that are reflected
, for example, in a tier of those services, or even on basic service, are reflective of our input costs, which are partnerships with the programming, especially in pay
services, which also receives subscriber
...[+++]fees.
Je ne sais pas au juste de quels éléments vous parlez, si c'est pour les services de base, les services facultatifs ou les nouveaux services numériques, mais le plus souvent les prix reflètent, par exemple, pour un volet, ou même un service de base, les coûts de nos facteurs de production, qui englobent des partenariats pour la programmation, particulièrement pour les services payants, qui sont comptés dans les frais d'abonnement.