21. Calls on the Member States, while prudently balancing their budgets, to take particular account of the social impact of economic measures, to commit themselves to providing more and sufficient funding and to take effective, focused measures to ensure that disparities in development within geographical regions (both rural and urban) are not passed on in the form of social inequality and inequality of opportunity which already manifest themselves at an early age; believes that this should not be a
llowed to happen at later stages either, and that it is therefore necessary, on the basis of social and economic indicators, to identify the
...[+++] areas (small localities or parts of settlements) in which economic, social and other disadvantages are concentrated; stresses that greater attention should be devoted to helping these areas to catch up; notes with concern that children from disadvantaged families are unjustifiably over-represented in special needs schools; underlines, in this context, the importance of needs being recognised and of early childhood development, non-discrimination, equal access to high-quality education, and family stability; 21. invite les États membres, tout en veillant à une gestion budgétaire prudente, à tenir particulièrement compte des conséquences sociales des mesures économiques, à s'engager à libérer davantage de ressources financières, en quantité suffisante, et à prendre des mesures efficaces et concrètes pour éviter que les disparités de développement entre différentes régions géographiques, rurales comme urbaines, ne se perpétuent sous la forme d'inégalités sociales et d'inégalité des chances apparaissant dès le plus jeune âge; estime que ces inégalités ne doivent pas non plus ressurgir plus tard, et qu'il est dès lors nécessaire, sur la base des indicateurs économiques et sociaux, de recenser les zones (petites localités, lotissements) où sont con
...[+++]centrés les problèmes économiques, sociaux et autres; souligne qu'il conviendrait de veiller plus particulièrement à aider ces régions à rattraper leur retard; note avec inquiétude la surreprésentation injustifiée des enfants issus de familles défavorisées dans les établissements spécialisés; souligne, dans ce contexte, l'importance de la reconnaissance des besoins et du développement dans la petite enfance, de la non-discrimination, de l'égalité d'accès à une éducation de qualité et de la stabilité familiale;