If this is recognized internationally as international law under the Law of the Sea, then we could stop all fishing on the nose and tail of the Grand Banks, on the Flemish Cap, up between the border of Greenland and Canada — that is, all foreign fishing and dragging on the bottom of the ocean floor.
Si une pareille disposition est reconnue internationalement comme une loi internationale en vertu de la Convention sur le droit de la mer, nous pouvons alors mettre fin à toute la pêche qui se pratique sur le nez et la queue du Grand banc, sur le Bonnet Flamand, dans le nord, à la frontière entre le Groenland et le Canada — en somme, à la pêche et au dragage du plancher océanique faits par des étrangers.