8. Proposes that when Community financial contributions (through the TENS programme, the Cohesion Fund, and ISPA) are made towards the cost of long-distance rail and road projects in and between Member States, the Commission should encourage Member States to identify the traffic flows likely to be thus diverted from urban areas, and to make appropriate provision for the road space released in urban areas to be reused for sustainable transport, including public transport, cycling and walking;
8. propose que, lorsque la Communauté participe financièrement (dans le cadre du programme relatif aux RTE, du Fonds de cohésion ou de l'ISPA) au coût des projets ferroviaires et routiers sur de longues distances dans ou entre les États membres, la Commission encourage ces derniers, d'une part, à identifier les flux de trafic susceptibles d'être détournés des zones urbaines et, d'autre part, à prévoir des dispositions appropriées réassignant les espaces routiers libérés dans les zones urbaines au transport durable, englobant les transports publics, le cyclisme et la marche;