11. In this regard, calls on the Commission to pay particular attention to the functioning of the decentralised agencies of the Union and, in particular, to their visibility and democratic accountability, in light of their distant locations and of lack of awareness of Union citizens of their activities and even of their existence;
11. demande à la Commission, à cet égard, d'accorder une attention particulière au fonctionnement des agences décentralisées de l'Union et, notamment, à leur visibilité et à leur responsabilité démocratique, compte tenu de leur éloignement et de la méconnaissance de leurs activités, voire de leur existence, de la part des citoyens de l'Union;