Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange legal advice
Distinct legal instrument
Distinctive legal arrangements
Exchange arrangements with no separate legal tender
Furnish legal advice
Give legal advice
Legal arrangements
Mutual Legal Assistance Arrangement
Provide legal advice
WG-4
Work Group 4

Vertaling van "Distinctive legal arrangements " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
distinctive legal arrangements

régime juridique particulier




distinct legal instrument

instrument juridique distinct


arrange legal advice | furnish legal advice | give legal advice | provide legal advice

donner des conseils juridiques


Work Group 4 [ WG-4 | Legal, Institutional and Drafting Work Group | Legal, Institutional Arrangements and Drafting Work Group ]

groupe de travail 4 [ groupe juridique, des dispositions institutionnelles et de la rédaction ]


Mutual Legal Assistance Arrangement

Accord en matière d'entraide juridique


bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings

faillites, concordats et autres procédures analogues


exchange arrangements with no separate legal tender

régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle distincte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The two programmes have divergent and distinctive aims, objectives and contexts; consequently, they should enjoy different legal arrangements for implementation, evaluation, monitoring and control.

Les deux programmes ont en effet des buts, des objectifs et des contextes distincts, voire divergents, et ils devraient donc bénéficier de dispositifs juridiques différents en matière d'application, d'évaluation, de suivi et de contrôle.


4. A CCP that is part of a group shall take into account any implications of the group for its own governance arrangements including whether it has the necessary level of independence to meet its regulatory obligations as a distinct legal person and whether its independence could be compromised by the group structure or by any board member also being a member of the board of other entities of the same group.

4. Une contrepartie centrale qui fait partie d’un groupe doit tenir compte de toutes les implications que cela peut avoir pour son propre dispositif de gouvernance, et notamment de la question de savoir si elle a le niveau d’indépendance nécessaire pour satisfaire à ses obligations réglementaires en tant que personne morale distincte et si son indépendance ne risque pas d’être compromise par la structure du groupe ou par le fait qu’un membre de son conseil d’administration siège aussi au conseil d’administration d’autres entités du même groupe.


I am wondering whether the reference to " itself" in this text, and in particular in this part of this text, is casting a sideways glance at that legal proposition and seeking to draw a distinction between a situation in which responsibility might be attributed under those arrangements and a situation in which the state itself is actually undertaking the activity.

Je me demande si la mention « lui-même » dans le texte, et en particulier dans cette partie du texte, ne renvoie pas indirectement à cette proposition légale et ne vise pas à établir une distinction entre une situation où la responsabilité peut- être attribuée en vertu de ces dispositions et une situation où l'État lui-même mène effectivement l'activité.


Where, on the date of entry into force of this Directive, some items of railway infrastructure as defined in Annex I are owned and managed by undertakings other than the infrastructure manager, Member States may decide that such arrangements are to continue, provided that those undertakings are legally distinct and independent from any railway undertaking.

Si, à la date d'entrée en vigueur de la présente directive, certains éléments de l'infrastructure ferroviaire tels que définis à l'annexe I sont détenus et gérés par d'autres entreprises que le gestionnaire de l’infrastructure, les États membres peuvent décider que de telles dispositions doivent être maintenues, à condition que ces entreprises soient, du point de vue juridique, distinctes et indépendantes de toute entreprise ferroviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Considers that the existing Operation Centre, though constituting a welcome first step, falls short of requirements and of the level of ambition of a permanent OHQ and that it must instead be made permanent and put in a position to manage larger missions, that it must be granted adequate staff resources and operational infrastructure and that the unreliability of the EU’s communications and information systems infrastructure must be dealt with, the main reason for which is that there is no permanent command and control (C2) structure (and relevant legal framework), a fact which can also adversely affect situational awareness; advoca ...[+++]

38. estime que le Centre opérationnel actuel, même s'il représente un premier pas dans la bonne direction, est insuffisant et inadapté au degré d'ambition d'un PCO permanent et doit devenir un centre permanent et capable de gérer des missions plus importantes et être doté d'effectifs et d'infrastructures opérationnelles adaptés, et qu'il convient de faire face au manque de fiabilité de l'infrastructure communautaire des systèmes de communication et d'information, dû essentiellement à l'absence de structure C2 permanente de commandement et de contrôle (et d'un cadre juridique adapté), ce qui peut également avoir des conséquences négatives sur la connaissance de la situation; plaide en faveur du regroupement du PCO militaire avec le poste de ...[+++]


5. Considers that, as regards institutional PPPs, in view of the current lack of legal certainty, particularly having regard to the case-law of the Court of Justice of the European Communities concerning 'semi-public undertakings' (judgment of 11 January 2005 in case C-26/03, Stadt Halle and RPL Lochau), they should be placed on a more secure legal footing, on the basis of an assessment of the experience of certain Member States in that area, by a specific legal instrument to clarify the rules applicable and the link between Community rules and principles with regard to company law, competition law and the law on public contracts and con ...[+++]

5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquement par un instrument juridique spécifique permettant de clarifier les réglementations applicables et le lien entre les normes et les principes communautaires en matière de droit des sociétés, de droit de la concurrence et de droit relatif aux adjudications et concessions. Cet instrument devrait ...[+++]


The Commission's overriding objective has been to scotch any national regulatory approach aimed at applying blanket, extra-territorial legal arrangements without distinction both to operators based in the notifying Member State or wishing to provide services in that Member State, without being established there, from their Member State of establishment.

L'objectif primordial de la Commission a été de contrecarrer toute approche réglementaire nationale à appliquer un régime juridique unique et extra-territorial, sans distinction entre, d'une part, les opérateurs établis dans l'Etat membre auteur d'une notification et, d'autre part, les prestataires qui souhaitent y prester des services sans y être installés, à partir de l'Etat membre où ils sont établis.


Since both Israel's exporters and Israel's customs authorities must distinguish between production carried out in occupied territories and production carried out in the territory of the State of Israel in order to implement the technical arrangement correctly, has Israel taken any measure that now legally obligates either its exporters or its customs authorities to apply this distinction?

Du fait que pour appliquer correctement l’accord technique, autant les exportateurs israéliens que les autorités douanières israéliennes doivent distinguer entre la production réalisée dans les territoires occupés et la production réalisée sur le territoire de l’État israélien, Israël a-t-il pris des mesures qui obligent à présent légalement ses exportateurs ou ses autorités douanières à effectuer cette distinction?


He noted something that I had always understood to be one of the glories of Canada: Unlike the United States, part of the foundation of Canadian society is that we have many arrangements, legal and others, that recognize distinctions in which different groups or different conditions are separate and equal.

Il a mentionné un aspect que j'ai toujours considéré comme une source de fierté pour les Canadiens : contrairement aux États-Unis, la société canadienne repose en partie sur divers arrangements, juridiques et autres, qui visent à reconnaître divers groupes ou diverses situations comme étant distincts mais égaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Distinctive legal arrangements' ->

Date index: 2024-07-22
w