Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active directory
Assist a social service user in filing a complaint
Assist social service users in filing complaints
Assist social service users in formulating complaints
DFS
Directory service
Distribute information on facility's services
Distributed File System
Distributed directory information services
Distributed file service
Distributed name service
Distribution and service systems
Distribution and servicing agreement
Distributive and service trade statistics
Help social service users to formulate complaints
Install directory services
LMCS
LMDS
Local multichannel distribution service
Local multichannel distribution system
Local multipoint communication service
Local multipoint communication system
Local multipoint distribution service
Local multipoint distribution system
MMD
MMDS
Microwave multipoint distribution service
Microwave multipoint distribution system
Multichannel multipoint distribution
Multichannel multipoint distribution service
Multichannel multipoint distribution system
Provide information on facility services
Provide information on facility's services
Servicing agreement
Trade statistics
Wireless cable

Traduction de «Distributed file service » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribution and servicing agreement | servicing agreement

accord de services d'après-vente


trade statistics [ distributive and service trade statistics(UNBIS) ]

statistique commerciale


distributed name service

service d'affectation de noms réparti


distribution and service systems

réseau de distribution et de service après-vente


Distributed File System | DFS | distributed file service

service de fichiers répartis | système de gestion DFS | DFS


assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes


local multipoint communication system | LMCS | local multipoint communication service | local multipoint distribution system | local multipoint distribution service | LMDS | local multichannel distribution system | local multichannel distribution service

système de télécommunication multipoint local | STML | système de télécommunications multipoint local | STML | service de télécommunication multipoint local | STML | service de télécommunications multipoint local | STML | système de distribution multipoint local | service de distribution multipoint local | service local de distribution multipoint


multichannel multipoint distribution system | MMDS | multichannel multipoint distribution service | multichannel multipoint distribution | MMD | microwave multipoint distribution system | microwave multipoint distribution service | wireless cable

système de distribution multicanal multipoint | service de distribution multipoint multicanal | système hertzien de distribution multipoint | système de distribution multipoint | SDM | câble sans fil | câble hertzien


distribute information on facility's services | provide information on facility's services | provide information on facility services | provide information on facility's services

fournir des informations sur les services d’un établissement


directory service | install directory services | active directory | distributed directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question No. 1285 Hon. Dominic LeBlanc: With regard to government communications: (a) what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code number, (iv) subject matter of each press release that contains the phrase “Harper government” issued by Transport Canada since May 1, 2012; (b) for each such press release, was it distributed (i) on Transport Canada’s website, (ii) on Marketwire, (iii) on Canada Newswire, (iv) on any other commercial wire or distribution service ...[+++]

Question n 1285 L'hon. Dominic LeBlanc: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) quels sont (i) le titre ou la ligne de mention, (ii) la date, (iii) le numéro de dossier ou de code, (iv) le sujet de chaque communiqué contenant l’expression « gouvernement Harper » publié par Transports Canada depuis le 1 mai 2012; b) pour chaque communiqué, a-t-il été diffusé (i) sur le site Web de Transports Canada, (ii) sur Marketwire, (iii) sur Canada Newswire, (iv) sur tout autre fil de presse commercial ou service de diffusion, en pr ...[+++]


Question No. 1284 Hon. Dominic LeBlanc: With regard to government communications: (a) what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code number, (iv) subject matter of each press release that contains the phrase “Harper government” issued by Infrastructure Canada since February 6, 2006; (b) for each such press release, was it distributed (i) on Infrastructure Canada’s website, (ii) on Marketwire, (iii) on Canada Newswire, (iv) on any other commercial wire or distribution service ...[+++]

Question n 1284 L'hon. Dominic LeBlanc: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) quels sont (i) le titre ou la ligne de mention, (ii) la date, (iii) le numéro de dossier ou de code, (iv) le sujet de chaque communiqué contenant l’expression « gouvernement Harper » publié par Infrastructure Canada depuis le 6 février 2006; b) pour chaque communiqué, a-t-il été diffusé (i) sur le site Web d’Infrastructure Canada, (ii) sur Marketwire, (iii) sur Canada Newswire, (iv) sur tout autre fil de presse commercial ou service de diffusion, en pr ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1131 Hon. John McCallum: With regard to government communications: (a) for each press release containing the phrase “Harper government” issued by any government department, agency, office, Crown corporation, or other government body, since September 21, 2012, what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code-number, (iv) subject-matter; (b) for each such press release, was it distributed (i) on the web site of the issuing department, agency, office, Crown corporation, or other govern ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1131 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) pour chaque communiqué de presse contenant l’expression « gouvernement Harper » émis par tout ministère, agence, bureau, société d’État ou autre entité gouvernementale depuis le 21 septembre 2012, (i) quel est le titre ou l’objet, (ii) quelle est la date, (iii) quel est le numéro de dossier ou de code, (iv) quel est le sujet; b) dans le cas de chacun de ces communiqués de presse, a-t-il été diffusé (i) sur le site Web du ministère, de l’agence, du bureau, de la société d’État ou de l’entité gouvernementale qui l’a émi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 898 Mr. Massimo Pacetti: With regard to government communications: (a) what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code-number, (iv) subject-matter of each press release which contains the phrase “Harper government” issued by each government department, agency, office, Crown corporation, or other government body since May 1, 2012; (b) for each such press release, was it distributed (i) on the web site of the issuing department, agency, office, Crown corporation, or other government ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 898 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) quels sont (i) le titre ou la ligne de mention, (ii) la date, (iii) le numéro de dossier ou de code, (iv) le sujet de chaque communiqué contenant l’expression « gouvernement Harper » publié par chaque ministère, organisme, bureau, société d’État ou autre organe du gouvernement depuis le 1 mai 2012; b) pour chaque communiqué, a-t-il été diffusé (i) sur le site Web du ministère, de l’organisme, du bureau, de la société d’État ou de tout autre organe du gouvernement dont il émanait, (ii) sur Marketwire, (iii) sur Canada New ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. Highlights the need for European and national education campaigns to raise awareness of the importance of intellectual property rights and of the available legal channels through which audiovisual works are distributed online; points out that consumers should be properly informed about any issues relating to intellectual property rights that may arise when using file-sharing services in the context of cloud-computing services;

71. insiste sur la nécessité de mener des campagnes d'éducation nationales et européennes pour sensibiliser la population à l'importance des droits de propriété intellectuelle, ainsi qu'aux voies légales de distribution des œuvres audiovisuelles en ligne; souligne que les consommateurs devraient être correctement informés des problèmes liés aux droits de propriété intellectuelle pouvant découler de l'utilisation d'un site de partage de fichiers dans le contexte des services ...[+++]


72. Highlights the need for European and national education campaigns to raise awareness of the importance of intellectual property rights and of the available legal channels through which audiovisual works are distributed online; points out that consumers should be properly informed about any issues relating to intellectual property rights that may arise when using file-sharing services in the context of cloud-computing services;

72. insiste sur la nécessité de mener des campagnes d’éducation nationales et européennes pour sensibiliser la population à l’importance des droits de propriété intellectuelle, ainsi qu’aux voies légales de distribution des œuvres audiovisuelles en ligne; souligne que les consommateurs devraient être correctement informés des problèmes liés aux droits de propriété intellectuelle pouvant découler de l’utilisation d’un site de partage de fichiers dans le contexte des services ...[+++]


5. Highlights the need for European and national education campaigns to raise awareness on the importance of intellectual property rights, as well as on the available legal channels through which audiovisual works are distributed online; points out that consumers should be properly informed about any IPR-related questions that may arise when using file-sharing under cloud-computing services;

5. insiste sur la nécessité de mener des campagnes d’éducation nationales et européennes pour sensibiliser la population à l’importance des droits de propriété intellectuelle, ainsi qu’aux voies légales de distribution des œuvres audiovisuelles; souligne que les consommateurs devraient être correctement informés des problèmes liés aux DPI pouvant découler de l’utilisation d’un site de partage de fichiers hébergé par des services d’informatique en n ...[+++]


(Return tabled) Question No. 654 Hon. Carolyn Bennett: With regard to government communications: (a) what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code-number, (iv) subject-matter of each press release which contains the phrase “Harper government” issued by each government department, agency, office, Crown corporation, or other government body since February 6, 2006; (b) for each such press release, was it distributed (i) on the web site of the issuing department, agency, office, Crown corporation, or other gover ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 654 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) quels sont (i) le titre ou la ligne de mention, (ii) la date, (iii) le numéro de dossier ou de code, (iv) le sujet de chaque communiqué contenant l’expression « gouvernement Harper » publié par chaque ministère, organisme, bureau, société d’État ou autre organe du gouvernement depuis le 6 février 2006; b) pour chaque communiqué, a-t-il été diffusé (i) sur le site Web du ministère, de l’organisme, du bureau, de la société d’État ou de tout autre organe du gouvernement dont il émanait, (ii) sur Marketwire, (iii) sur Ca ...[+++]


w