The institution
al structure of the Global Environment Facility, operated in accordance with the Instrument for the Establishment of the
Restructured Global Environment Facility, shall, on an interim basis, be the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism referred to in Article 13, for the period between the date of entry
into force of this Convention and the first meeting of the
...[+++]Conference of the Parties, or until such time as the Conference of the Parties decides which institutional structure will be designated in accordance with Article 13.La structure institutionne
lle du Fonds pour l'environnement mondial, qui fonctionne conformément à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'env
ironnement mondial, fait office, à titre provisoire, de principal organisme chargé du fonctionnement du mécanisme de financement visé à l'article 13, dans l'intervalle entre la date d'entrée en vig
ueur de la présente convention et la première réunion de la conférence des parties,
...[+++] ou jusqu'à ce que la conférence des parties décide de la structure institutionnelle à désigner conformément à l'article 13.