Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do background research on writing subject
Perform background research on writing subject
Perform background research on writing subjects
Perform writing subject background research

Traduction de «Do background research on writing subject » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perform background research on writing subjects | perform writing subject background research | do background research on writing subject | perform background research on writing subject

réaliser des recherches préliminaires sur un sujet d'écriture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Committee members when appointed to those committees do research, do background and study the subject for a number of years.

Les membres des comités font des recherches, prennent connaissance de la situation générale et en étudient les enjeux pendant un certain nombre d'années.


The member expressed certain concerns with respect to the lack of resources the chiefs have to do background research.

Le député a exprimé certaines préoccupations concernant le peu de ressources dont disposent les chefs pour effectuer des recherches de base.


They come prepared and they do background research.

Ils sont bien préparés et effectuent les recherches de fond.


Our researchers are therefore working hard to prepare a background paper on those subjects.

Nos attachés de recherche travaillent donc très fort pour préparer des documents de fond sur tous ces sujets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lambert van Nistelrooij (PPE-DE ), in writing (NL) Not only the framework programmes for scientific research, but also the specific programmes, are being voted on, and, although it is the Parliament/Council compromise with regard to the framework programme that will be voted on, the specific programmes too, will be the subject of voting en bloc .

Lambert van Nistelrooij (PPE-DE ), par écrit. - (NL) Les programmes-cadres de recherche scientifique, mais aussi les programmes spécifiques, sont mis aux voix et, même si l’on votera sur le compromis du Parlement et du Conseil concernant le programme-cadre, les programmes spécifiques seront également soumis au vote en bloc.


Lambert van Nistelrooij (PPE-DE), in writing (NL) Not only the framework programmes for scientific research, but also the specific programmes, are being voted on, and, although it is the Parliament/Council compromise with regard to the framework programme that will be voted on, the specific programmes too, will be the subject of voting en bloc.

Lambert van Nistelrooij (PPE-DE), par écrit. - (NL) Les programmes-cadres de recherche scientifique, mais aussi les programmes spécifiques, sont mis aux voix et, même si l’on votera sur le compromis du Parlement et du Conseil concernant le programme-cadre, les programmes spécifiques seront également soumis au vote en bloc.


One direction I know we have to go in — and I keep hoping to have the time to do this — is to write a popular book about basic research and what it has meant; how putting money into a granting council through a peer-review process that goes out to study all sorts of things that do not make sense to a particular politician or to a particular member of the public nevertheless is important.

Une chose que je sais que nous devons faire — et je continue d'espérer que nous aurons le temps de le faire —, c'est d'écrire un livre populaire au sujet de la recherche fondamentale et de ce que cela comporte; comment investir de l'argent dans un conseil subventionnaire par un processus d'examen par les pairs afin d'étudier toutes sortes de choses qui ne semblent pas être sensées pour un politicien en particulier ou pour un membre du public en particulier, mais qui sont néanmoins importantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Do background research on writing subject' ->

Date index: 2022-08-29
w