Having said that, the crews understand the issue and are dealing with the new reality in keeping their cockpit doors locked and secured, and the industry as a whole—that means the airlines, the manufactures, and the professionals within the industry—are continually moving forward on enhancing the procedures and policies associated with that and, of course, the various reminders.
Cela dit, les équipages sont conscients du problème et s'adaptent à cette nouvelle réalité qui veut que la porte de la cabine de pilotage soit toujours fermée et verrouillée. Dans l'industrie dans son ensemble—chez les transporteurs aériens, les fabricants et les professionnels du secteur—, on continue de chercher des façons de rehausser les procédures et les politiques à ce chapitre, ce qui comprend, bien sûr, divers rappels.