33. Takes note of the absence of reported cases of whistleblowing, despite the existing quantifiable errors and the high risk environment; reiterates its call to the Commission to further develop both its whistleblowing policy, notably in Union delegations, and its anti-fraud strategy in order to detect double funding activities;
33. prend acte du fait qu'aucun dysfonctionnement n'a été si
gnalé, en dépit des erreurs quantifiables qui ont été constatées et du contexte à haut risque; réitère son appel à la Comm
ission pour qu'elle perfectionne sa stratégie en la matière, en particulier dans les délégations de l'Union, ainsi que sa stratégie antifraude
afin de déceler les doubles financeme ...[+++]nts;