16. Points out that the powers and responsibilities of the VP/HR do no
t merely constitute ‘double hatting’, but represent a merging of functions and sources of legitimacy, making her role central to the process of bringing the various instruments, actors and procedures of EU external action into a coherent relationship; calls on the VP/HR to interpret her role as a proactive one and to pursue a constructive dialogue with Parliament in the framework of the twofold effort to actively foster a political consensus among the Member States on the strategic di
rections and policy options ...[+++] for the CFSP and the CSDP, and to bring coherence to, effectively coordinate and fully exploit the potential for the CFSP-CSDP to act synergistically with the other sectors of EU external action and with EU internal policies with an impact and implications at the external level; 16. souligne que les pouvoirs et les responsabilités de la VP/HR ne représentent
pas seulement une «double casquette», mais constituent une fusion de fonctions et de sources de légitimation qui la placent au centre du processus de construction de la cohérence entre les divers instruments, acteurs
et procédures de l'action extérieure de l'UE; invite la VP/HR à considérer sa fonction de manière proactive et à poursuivre un dialogue constructif avec le Parlement, dans le cadre du double effort consistant à favoriser activement la constr
...[+++]uction du consensus politique entre les États membres sur les lignes stratégiques et les choix politiques de la PESC et de la PSDC et à assurer la cohérence, la coordination effective et la valorisation de toutes les synergies potentielles PESC-PSDC et les acteurs de l'action extérieure de l'Union, ainsi que de ses politiques intérieures ayant une dimension ou des implications extérieures;