20. Stresses that the behaviour of transport users is decisive and calls for the creation of incentives to choose sustainable means of transport, where proposals should be made by 2013 to develop initiatives that promote behavioural changes, especially among young people, and develop infrastructure for pedestrians and cy
clists in towns, to double the number of passengers on public transport, which mainly uses alternative sources of energy, and to establish e-tickets for multi-modal travel, where pricing policy should be considered as an incentive; calls on the Commission to present a strategy to promote the use of bicycles a
nd safe jo ...[+++]urneys by foot in urban areas; 20. souligne que le comportement des usagers des transports est déterminant et demande que soient mises en place des incitations en faveur d’un choix durable des modes de transport, ce qui implique que soient présentées, d’ici 2013, des propositions visant à développer des initiatives encourageant le changement de comportement, en particulier chez les jeunes, et le développement d’infrastructures urbaines destinées aux piétons
et aux cyclistes, à doubler le nombre des usagers des transports publics écologiques, ainsi qu’à promouvoir l’utilisation des billets électroniques pour les déplacements multimodaux, la tarification devant être con
...[+++]sidérée comme un élément d’incitation; demande à la Commission de présenter une stratégie pour promouvoir l'usage du vélo et les déplacements à pied en toute sécurité dans l'environnement urbain;