Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drag a red herring over the track

Traduction de «Drag a red herring over the track » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The old system is a red herring, because now they have guidelines and we might quibble over the amounts.

L'argument de l'ancien système est un faux-fuyant, car avec les nouvelles lignes directrices, on va maintenant ergoter sur les montants à payer.


F. whereas Nadiya Savchenko has been on hunger strike for over three months in protest against her unlawful detention; whereas she has been subjected to involuntary psychiatric examinations and treatment; whereas Moscow-based courts rejected Nadiya Savchenko’s appeals against her pre-trial detention; whereas in the meantime, her state of health has deteriorated; whereas the EU and several Member States have expressed genuine humanitarian concern in this respect; whereas several appeals have been made to the United Nations Human Rights Council and the International Red Cross to secure Nadiya Savchenko’s release;

F. considérant que Nadia Savtchenko a entamé une grève de la faim il y a plus de trois mois pour protester contre sa détention arbitraire; qu'elle a fait l'objet d'examens et de traitement psychiatriques auxquels elle n'avait pas donné son accord; que les juridictions moscovites ont rejeté les recours introduits par Nadia Savtchenko contre sa détention préventive; que, dans l'intervalle, sa santé s'est dégradée; que l'Union européenne et plusieurs États membres ont fait part de préoccupations réellement humanitaires à cet égard; que plusieurs appels ont été lancés au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à la Croix-Roug ...[+++]


F. whereas Nadiya Savchenko has been on hunger strike for over three months in protest against her unlawful detention; whereas she has been subjected to involuntary psychiatric examinations and treatment; whereas Moscow-based courts rejected Nadiya Savchenko’s appeals against her pre-trial detention; whereas in the meantime, her state of health has deteriorated; whereas the EU and several Member States have expressed genuine humanitarian concern in this respect; whereas several appeals have been made to the United Nations Human Rights Council and the International Red Cross to secure Nadiya Savchenko’s release;

F. considérant que Nadia Savtchenko a entamé une grève de la faim il y a plus de trois mois pour protester contre sa détention arbitraire; qu'elle a fait l'objet d'examens et de traitement psychiatriques auxquels elle n'avait pas donné son accord; que les juridictions moscovites ont rejeté les recours introduits par Nadia Savtchenko contre sa détention préventive; que, dans l'intervalle, sa santé s'est dégradée; que l'Union européenne et plusieurs États membres ont fait part de préoccupations réellement humanitaires à cet égard; que plusieurs appels ont été lancés au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à la Croix-Rou ...[+++]


F. whereas Nadiya Savchenko has been on hunger strike for over three months in protest against her unlawful detention; whereas she has been subjected to involuntary psychiatric examinations and treatment; whereas Moscow-based courts rejected Nadiya Savchenko’s appeals against her pre-trial detention; whereas in the meantime, her state of health has deteriorated; whereas the EU and several Member States have expressed genuine humanitarian concern in this respect; whereas several appeals have been made to the United Nations Human Rights Council and the International Red Cross to secure Nadiya Savchenko’s release;

F. considérant que Nadia Savtchenko a entamé une grève de la faim il y a plus de trois mois pour protester contre sa détention arbitraire; qu'elle a fait l'objet d'examens et de traitement psychiatriques auxquels elle n'avait pas donné son accord; que les juridictions moscovites ont rejeté les recours introduits par Nadia Savtchenko contre sa détention préventive; que, dans l'intervalle, sa santé s'est dégradée; que l'Union européenne et plusieurs États membres ont fait part de préoccupations réellement humanitaires à cet égard; que plusieurs appels ont été lancés au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à la Croix-Rou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I believe that the Commission is, as I said, introducing red herrings and dragging its heels on this, and, given that France is itself producing these accounts, I would be very pleased to hear that you would at least recommend to Eurostat that they recommend to all EU countries that they produce these accounts.

Alors je crois que la Commission essaie, comme je l’ai dit, de faire diversion et qu’elle traîne les pieds à ce sujet et, considérant que la France elle-même produit ces comptes, je serais très heureuse de vous entendre dire que vous allez au moins suggérer à Eurostat de recommander à tous les pays de l’UE de produire ces comptes.


Mr. Chairman, I'm wondering whether I'm on the fisheries committee, because I'm being asked to follow red herrings all over the place.

Monsieur le président, heureusement que nous sommes au comité des transports, parce qu'on n'arrête pas, j'en ai l'impression, de nous mener en bateau.


This is not a question of lack of consultation. It is a problem that we are facing with consultation, which perhaps is now leading to a certain amount of, I would not say rigor mortis, but let me say slowness, in decision making on important issues, and of course, this constant effort by particular interest groups to advance their particular interests over those of other groups (1715) My view is that the process should be allowed t ...[+++]

Le problème, ce n'est pas le manque de consultation, mais les difficultés que nous rencontrons dans le processus de consultation, qui causent actuellement une sorte de lenteur, pour ne pas dire de rigidité cadavérique, des décisions sur les questions importantes, sans compter bien entendu, les efforts soutenus de certains groupes pour promouvoir leurs propres intérêts au détriment de ceux d'autres groupes (1715) Je pense qu'il faudrait laisser au processus la chance de suivre son cours, au comité la chance de faire son travail et saborder la soi-disant solution au problème du Fraser en laissant tomber ...[+++]


– (EL) Mr President, the tragic shipwreck of the obsolete, over-maintained, 35-year-old passenger car ferry El Salam 98, which dragged thousands of passengers and seafarers to a watery grave in the Red Sea, is yet another link in the long chain of maritime crimes committed for the sake of profit.

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage tragique de l’El Salam 98, ferry pour passagers et voitures obsolète, ayant subi de trop nombreuses réparations et âgé de 35 ans, qui a poussé des milliers de passagers et de marins dans les eaux de la mer Rouge, qui sont leur tombeau, n’est qu’un maillon supplémentaire de la longue chaîne de crimes maritimes commis au nom du profit.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Madam Speaker, the minister is very skilled at dragging out red herrings by reminding us that the $85 million interest-free loan to Canadair is not just some trifle.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, le ministre est très habile dans l'art de noyer le poisson. Nous rappeler que 85 millions de prêts sans intérêt à Canadair, ce n'est pas un cadeau.


Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, I wish the hon. member for Winnipeg South were the minister of fisheries because I have never seen so many red herrings dragged through this Chamber in the brief year and one-half I have been here.

M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais bien que le député de Winnipeg-Sud soit ministre des Pêches parce que, depuis un an et demi que je siège ici, je dois dire que personne n'a son pareil lorsqu'il s'agit de nous filer entre les doigts comme un poisson.




D'autres ont cherché : Drag a red herring over the track     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Drag a red herring over the track' ->

Date index: 2024-05-04
w