Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contravention of the Road Traffic Act
DUI
DWI
Drink driving
Drink driving offence
Drink-driving
Drinking and driving
Drinking driving
Driving offence
Driving under the influence of alcohol
Driving while intoxicated
Driving with excess alcohol
Drunk driving
Drunken driving
Hit-and-run
Hit-and-run driving
Hit-and-run offence
Inappropriate drinking and driving
Leaving the scene of an accident
Motoring offence
Moving violation
Offence against the Road Traffic Act
Road traffic offence
Traffic offence

Traduction de «Drink driving offence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

conduite en état alcoolique | conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite sous l’emprise d’un état alcoolique | conduite sous l’emprise de l’alcool


traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]


drunk driving | drink-driving | drinking driving

conduite en état d'ébriété | conduite en état d'ivresse | conduite en état alcoolique | alcool au volant | ivresse au volant


driving under the influence of alcohol | driving with excess alcohol | drink driving [ DUI ]

conduite en état d'ébriété | ivresse au volant


road traffic offence | motoring offence | driving offence | contravention of the Road Traffic Act | offence against the Road Traffic Act

infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR




driving offence [ moving violation ]

infraction relative à la conduite d'un véhicule




hit-and-run [ hit-and-run driving | hit-and-run offence | leaving the scene of an accident ]

délit de fuite


hit-and-run | hit-and-run driving | hit-and-run offence | leaving the scene of an accident

délit de fuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Directive, which covers road traffic offences, such as speeding and drink driving, allows EU drivers to be identified and thus prosecuted for the offences committed in a Member State other than the one where their vehicle is registered.

Cette directive, qui englobe les infractions en matière de sécurité routière, telles que les excès de vitesse et la conduite en état d'ébriété, permet l'identification de conducteurs européens et leur poursuite en justice pour les infractions commises dans un État membre autre que celui dans lequel leur véhicule est immatriculé.


In these jurisdictions, persons whose drivers' licences have been suspended or revoked for drinking-driving offences under the Criminal Code may become eligible for restricted driving privileges, with an interlock installed in their vehicle, upon the expiry of the mandatory driving prohibition period imposed pursuant to subsection 259(1) of the Criminal Code, even though technically they continue to be under suspension or revocation.

Dans ces provinces, les personnes dont le permis de conduire a été suspendu ou révoqué pour avoir conduit avec facultés affaiblies, au sens du Code criminel, peuvent se voir accorder un privilège de conduite limité avec antidémarreur à l'expiration de leur interdiction de conduire imposée en vertu du paragraphe 259(1) du Code, même si, techniquement, leur permis est toujours suspendu ou révoqué.


drink-driving’ means driving while impaired by alcohol, as defined in the law of the Member State of the offence;

«conduite en état d'ébriété», le fait de conduire un véhicule sous l'emprise de l'alcool, au sens du droit de l'État membre de l'infraction;


Few people know what the sentencing provisions are for impaired driving, and it is inconceivable that there is a group of people who would drink and drive assuming they would be apprehended and sentenced to a minimum 90-day sentence but not drink and drive if they knew they faced a 120-day sentence for their third impaired driving offence.

En effet, rares sont ceux qui connaissent les peines prévues pour la conduite avec facultés affaiblies, et on peut difficilement concevoir qu'une personne qui décide de prendre le volant après avoir consommé de l'alcool tout en sachant qu'elle risque une peine d'emprisonnement minimale de 90 jours si elle se fait prendre change d'idée parce que cette peine s'élèvera à 120 jours à la troisième infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The directive sets up a procedure for the exchange of information between Member States in relation to eight road traffic offences (speeding, non-use of a seat-belt, failing to stop at a red traffic light, drink-driving, driving under the influence of drugs, failing to wear a crash helmet, use of a forbidden lane and illegally using a mobile telephone).

La directive établit, entre les États membres, une procédure d’échange d’informations relative à huit infractions routières (excès de vitesse, non-port de la ceinture de sécurité, franchissement d’un feu rouge, conduite en état d’ébriété, conduite sous l’influence de drogues, non-port du casque, circulation sur une voie interdite et usage illicite d’un téléphone portable pendant la conduite).


Mr. Speaker, I am presenting a petition signed by Albertans who call upon the Government of Canada to increase drinking and driving offences sentences to vehicular manslaughter and other increases and to consider drunk driving a more serious offence.

Monsieur le Président, je suis heureux de présenter une pétition signée par des Albertains qui demandent au gouvernement du Canada d'alourdir les peines imposées pour conduite avec facultés affaiblies en faisant en sorte que cette infraction devienne un homicide involontaire coupable commis au volant d'un véhicule automobile.


For example, the Commission will consider legislative measures to require mandatory use of alco-locks for specific professional cases, such as school buses, or in the framework of rehabilitation programmes (for professional and non-professional drivers) after drink driving offences.

La Commission envisagera par exemple des mesures législatives afin de rendre obligatoire l’équipement de véhicules en éthylotests anti-démarrage pour des cas professionnels spécifiques, tels que la conduite de bus scolaires, ou dans le cadre de programmes de réhabilitation à la suite d’infractions liées à l’abus d’alcool au volant (pour les conducteurs professionnels et non professionnels).


G. whereas improving standards of driving across the EU will be most effectively facilitated in the short term through the enforcement of Member States' traffic laws, particularly as regards speeding and drink-driving offences and the requirement to use seat-belts and child-restraint systems,

G. considérant que le moyen le plus efficace à court terme pour renforcer les normes de conduite à l'intérieur de l'UE consiste à appliquer les codes de la route des États membres, notamment en termes de limitations de vitesse et d'alcoolémie au volant ainsi qu'en ce qui concerne l'obligation de port de la ceinture de sécurité et l'utilisation de systèmes de retenue pour enfants,


With regard to drink driving, detection of the offence must happen in the presence of enforcement authorities, who can in principle collect directly the identity of the offenders.

En ce qui concerne la conduite en état d'ivresse, l'infraction doit être constatée en présence des services répressifs, qui peuvent en principe recueillir directement l'identité des contrevenants.


The reason why cross-border exchange of information is nevertheless necessary in that case is further explained in the preamble of the Directive: in order to enable the follow-up of offences, verification of the vehicle registration details may be necessary even in case where the vehicle has been stopped, which is notably the case for drink driving.

La raison pour laquelle un échange d'informations transfrontière est néanmoins nécessaire dans ce cas est expliquée dans les considérants de la directive: pour permettre le suivi des infractions, la vérification des données d'immatriculation peut s'avérer nécessaire même lorsque le véhicule a été arrêté, ce qui est notamment le cas en ce qui concerne la conduite en état d'ivresse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Drink driving offence' ->

Date index: 2024-10-18
w